《逢入京使》的译文 向东遥望家乡,只感觉长路漫漫,思乡的泪水流不尽,沾湿了双袖;骑在马上遇到了将要入京的使者,手上也无纸笔,只能烦请使者传口信,给我的家人...
1、原文 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。2、译文 向东遥望长安家园路途遥远,思...
逢入京使作者:岑参故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句。全诗描写了诗人远...
《逢入京使》的翻译:向东远望家乡,只觉得长路漫漫,思乡的眼泪流不尽,沾湿了袖子;骑在马上遇到正要入京的使者,手上也无纸笔,只能烦请使者传口信,给我家人报...
逢入京使【岑参】原文:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:向东遥望长安家园...
《逢入京使》 年代: 唐 作者: 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 作品赏析 1."园"一作国 【简析】: 在路上...
逢入京使原文:作者:(唐代)岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。翻译:向东...
——唐代·岑参《逢入京使》 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。 马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 唐诗三百首 , 国中古诗...
逢入京使【作者】岑参 【朝代】唐 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:东望家...
1、故园:指长安,作者在长安有别墅。2、龙钟:这里是沾湿的意思。3、凭:托。译文 回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
《逢入京使》 翻译 | 芙蓉楼送辛渐古诗翻译 | 木兰诗原文及翻译注释 |
逢入京使的思想感情 | 晚春古诗翻译 | 逢入京使表达了 |
逢入京使的主旨是什么 | 逢入京使作者情感 | 逢入京使表达了作者什么情感 |
河中石兽原文及翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |